首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
United States Representative Rashida Tlaib has changed her plans to visit the West Bank,
saying she would not enter Israel under "oppressive conditions."
Tlaib wrote that accepting conditions placed on her "stands against" everything she believes in.
Her comments were published on the social networking service Twitter.
Her tweet came hours after Israel's Interior Ministry approved Tlaib's request to travel to the West Bank on humanitarian grounds.
On Thursday, Tlaib asked the interior minister for permission to go there so she could visit her grandmother.
In her letter, she promised to respect any restrictions and will not promote boycotts against Israel.
Earlier Thursday, Israel said it would deny Tlaib and U.S. Representative Ilhan Omar entry for an official visit.
Tlaib and Omar are strong critics of Israel and its policies toward Palestinians.
美国众议员拉希达・特莱布改变了访问约旦河西岸的计划,
她说自己不会在"苛刻的条件"下进入以色列。
特莱布写道,接受给她设定的条件违背了她所信仰的一切。
她的言论发布在了社交媒体推特上。
她发表该推文的数小时前,以色列内政部长批准允许她到访约旦河西岸,但必须是基于人道主义立场。
周四,特莱布要求该内政部长批准她去约旦河西岸看望自己的祖母。
在信中,她承诺会尊重所有限制条件,不会宣扬抵制以色列的内容。
周四早些时候,以色列表示其拒绝了特莱布和美国众议员伊尔汗・奥马尔的正式访问。
这2名议员都曾犀利批评以色列及其对巴勒斯坦的政策。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写

凤凰彩票平台凤凰彩票app下载凤凰彩票手机版